Apple's iPhone 4S Rings In The Year Of The Dragon
China is now Apple's second largest market after the US, while it sales volume overtook Lenovo, the world’s third-biggest PC maker
已成为苹果第二大产品市场的中国，中国移动和中国联通2大移动通信运营商将在2012年1月13日正式发售iPhone 4S。 而中国联通更推出特大优惠，只要顾客签订相应的合约，联通将会附赠iPhone 4S手机，价格将低至￥286/月。同时，人们更可使用iPhone 4S的新功能，人工智能语音识别。这是继1月1日中国魅族手机发售人潮后的又一大热点。到底谁才会是最后的赢家呢？
Apple announced that iPhone 4S will be available in China on Friday, January 13. Available through China's top two mobile carriers China Mobile and China Unicom, the latter will be offering exclusively for free with a multi-year service contract costing as little as 286 yuan ($45) a month. Adding to the strain on China Unicom's data network, which is reportedly already struggling to meet demand, the phones will include bandwidth-hog Siri, an intelligent assistant that helps you get things done just by asking.
The announcement follows the successful release of MEIZU's latest MX smartphone which attracted large lines at its stores across China on Janury 1st. To avoid the chaotic scene of the MEIZU M9 launch last year, only customers who had successfully pre-ordered an MX were contacted to go to their local store and pick the unit up. Despite this, long lines with hundreds of customers were formed outside each store. In Hong Kong, the queue had more than a thousand people at its peak.
But can MEIZU keep the allure of its phone in the face of Apple and its AI Siri? Apple’s CEO Tim Cook was not kidding when he said "Customer response to our products in China has been off the charts." China is now Apple's second largest market after the US, while it sales volume overtook Lenovo, the world’s third-biggest PC maker.
Related MusicDish e-Journal Articles:
» Is MEIZU China's Answer To Apple? - To avoid the chaotic scene of the MEIZU M9 launch last year, only customers who could be guaranteed a MX were told to go to their local pre-order store (2012-01-02)